escuela inmigracion

Escuela e inmigración

Posted on Posted in Blog

No es lo mismo imaginar que sentir. Con estas palabras dos niños discuten sobre un libro que cuenta cómo se sentirá  un niño inmigrante. La literatura, como el arte, la música son herramientas de gran utilidad que el docente tiene a su alcance para ayudar a los niños a expresar sus emociones. A través de relatos que cuentan historias de niños que llegan, que se van, sobre sus sentimientos, podemos obtener interesantes reflexiones por parte de nuestros alumnos. Encontré este enlace Escuela e inmigración, y el excelente artículo de Teresa Colomer . En dicho documento la autora aborda la relación entre escuela e inmigración a través de la literatura. Expresa:

La visión de la literatura como vehículo de comprensión cultural del propio mundo y de las culturas ajenas ha sido siempre un valor muy presente en esta literatura.

….La literatura ofrece amplias posibilidades para que los niños recién llegados elaboren su proceso de tránsito, conjuguen sus identidades y establezcan puentes entre sus capacidades lectoras y comunicativas y las exigencias escolares. En el mercado existen libros adecuados para compartir con sus compañeros de aula, libros que les incorporan al trabajo escolar y propician una educación intercultural común. En las aulas resultan especialmente indicadas las actividades didácticas basadas en la oralidad y la interpretación de narraciones con fuerte componente visual. La guía del docente en las discusiones en grupo ofrece un andamiaje lingüístico e interpretativo muy conveniente, tanto para los recién llegados, como para la educación lectora y literaria de todos los estudiantes.

Considero que es un interesante artículo que aborda esta relación tan especial entre escuela e inmigración, a través de cuentos, historias, narraciones que causarán impacto emocional además de los innumerables beneficios que tiene la Literatura. Es otra de las tantas formas que hay de abordar la educación emocional y bregar por la inteligencia emocional de nuestros alumnos y alumnas.

 

 

 

El tratamiento de las emociones en niños inmigrantes merece una atención especial. Tanto él o ella como su familia, necesitarán estrategias de integración detalladamente planificadas y elaboradas por parte de todo el equipo directivo y docente. Es lo que se conoce en términos educativos como Plan de Acogida (Pla d’acollida). Aspectos como la comunicación deberán ser considerados fundamentales, ya que si no conocen la lengua, difícil será que expresen cómo se sienten. Un buena estrategia es servirnos de la ayuda de otros niños que tengan la misma nacionalidad que el recién llegado o llegada. Esa cercanía, esa “empatía” , ayudará y mucho , para facilitar la integración de estos pequeños. Ofrecer un entorno acogedor, contenedor, que propicie la creación de los nuevos vínculos y que además ayude a disminuir el temor que provoca lo desconocido.

 
Comparto una serie bibliográfica ofrecida por Consellería de Educación de la Comunidad Valenciana, que podemos utilizar para el tratamiento de la Interculturalidad. ¡Seguro que existen muchos más!
  • ALCANTARA, R. (1993). El joven guerrero. Madrid: SM. (Colección Duros del Barco de Vapor, 17).
    Un niño juega a los indios y mientras lo hace, aparece reflejada la imagen que tiene de esa cultura, el color de la piel, su vida en contacto con la naturaleza, las tiendas en las que habitan, etc. Se presenta en un texto rimado muy sencillo.
  • DAMON, E. (1995) Cada uno es especial: un libro para levantar y mirar. Barcelona: Beascoa.
    El objetivo de este libro es explicar de una forma muy visual las múltiples diferencias que se pueden encontrar si comparamos a las personas y poner de manifiesto que es más lo que nos une que lo que nos diferencia. Es un libro con imágenes móviles que representan personas altas, bajas, delgadas o gordas, de diferentes colores y con distintos gustos.
  • DENOU, V. (1996). En Teo va a casa d’una amiga. Barcelona: Timun Mas. (En Teo descobreix el món).
    A Teo y a Clara los invita Susana, una amiga del colegio de piel oscura, a pasar el fin de semana a su casa. Aunque en el texto no se aportan detalles concretos de su origen, se presupone que son inmigrantes y provienen de otra cultura. La convivencia con la familia durante el fin de semana sirve para acercar al lector a otra manera de vivir, de pensar, de comer…
  • OXENBURY, H. (1987). Pessigolles. Barcelona: Joventut. (Els Llibres Grans).
    Álbum de imágenes que forma parte de la colección de la ilustradora inglesa Helen Oxenbury. Se trata de historias sencillas de la vida cotidiana con las que los más pequeños pueden identificarse. Los niños y niñas de las ilustraciones tienen un color de piel distinto pero a todos les gusta jugar, saltar y divertirse juntos. Las imágenes ofrecen una visión muy positiva de la realidad multiétnica.
  • OXENBURY, H. (1987). Saltar i caure. Barcelona: Joventut. (Els Llibres Grans).
    Álbum de imágenes que trata historias sencillas de la vida cotidiana con las que los más pequeños pueden identificarse. En las magníficas ilustraciones del álbum aparecen niños y niñas de diferentes etnias realizando actividades cotidianas. La ilustradora inglesa H. Oxenbury realiza con sus dibujos una importante aportación al desarrollo de la educación intercultural.
  • OXENBURY, H.(1987) Ballmanetes. Barcelona: Joventut. (Els Llibres Grans).
    Álbum de imágenes que trata historias sencillas de la vida cotidiana con las que los más pequeños pueden identificarse. En las magníficas ilustraciones del álbum aparecen niños y niñas de diferentes etnias realizando actividades cotidianas. La ilustradora inglesa H. Oxenbury realiza con sus dibujos una importante aportación al desarrollo de la educación intercultural.
  • OXENBURY, H. (1987) Bona nit i bon son. Barcelona: Joventut. (Els Llibres Grans).
    Álbum de imágenes que trata historias sencillas de la vida cotidiana con las que los más pequeños pueden identificarse. En las magníficas ilustraciones del álbum aparecen niños y niñas de diferentes etnias realizando actividades cotidianas. La ilustradora inglesa H. Oxenbury realiza con sus dibujos una importante aportación al desarrollo de la educación intercultural.

Imagen extraída de http://bit.ly/1j6C7Qy

Quizá también te interese....

3 thoughts on “Escuela e inmigración

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *